巴克沙利手稿陈列在玻璃后面

巴赫沙利手稿于1881年在距离现在的巴基斯坦境内的一个古老佛教寺院遗址20公里处被发现。图源:Dinendra Haria/Alamy

去殖民化数学的意义何在?这是针对国际非殖民化运动所提出的问题之一,通过这一运动,大学教师和学生正在探索来自不同文化的人对不同研究领域的故事所作的贡献。

长期以来,这些问题一直是科学史研究的核心,而不是科学史教学的核心。解决这些问题的努力包括数学历史学家乔治·约瑟夫(George Joseph)的著作孔雀的纹章:数学的非欧洲根源(1991)和正在进行的百科全书系列《跨文化的科学》(Helaine Selin编辑)。但也有阻力,因为对非殖民化的兴趣在世界许多地方如雨后春笋般增长。关于数学非殖民化的争论在最新一期中进行了探索我们的非殖民化科学系列

一些研究人员担心,非殖民化运动使大学政治化,限制了学术自由。一个常见的论点是,去殖民化与数学实践无关:毕竟,二次方程的解并不依赖于数学家的身份或受保护的特征。

事实上,这样的问题再次出现了一个更古老的、更专注于学术的争论,即科学知识是否——或者在多大程度上——是社会建构的。所谓纯数学就是一个很好的例子。代数是一种用数学形式来表示问题的方法,它通常被教授为一组用来记忆和练习的规则,用抽象的符号来描述x而且y.但事情并非总是如此。

“代数”这个词是九世纪阿拉伯文本名称的缩写,al-Kitāb al- mukhtaar fi ḥisāb是佤邦'l-muqā巴拉(The Compendious Book on Calculation by Completion and Balancing),作者Muḥammad ibn muhuss ā al-Khwārizmī,出生于大约广告780.Al-Khwārizmī是伊斯兰帝国时期在巴格达(现在的伊拉克)工作的天文学家、制图师和数学家。他写这本书是作为一种公共服务,帮助人们解决日常问题,比如他们有权继承多少遗产,或者他们应该缴纳多少税。文本包括工作示例,并使用文字而不是符号,以及视觉和几何技术,使解决问题更容易。

来自欧洲的数学家,尤其是斐波那契(约1170年生于意大利),在阿拉伯语国家旅行时偶然发现了这些思想,并通过用拉丁语表达这些思想,帮助扩大了他们在地理上的影响力。斐波那契帮助引入欧洲的主要概念是我们今天使用的印度-阿拉伯数字系统。由于许多原始的阿拉伯文本(包括Al-Khwārizmī的代数书)后来丢失了,许多起源于中东的思想后来通过这些拉丁文本的翻译回到了该地区。

Al-Khwārizmī参考了印度数字,以确认他的方法的早期来源。这种类型的潜在来源的唯一幸存的例子是巴赫沙利手稿,这是一本用梵文写在桦树树皮上的大约70页的数学合集。这份手稿可以追溯到公元三世纪或四世纪,现在保存在英国牛津大学的博德利图书馆。它被认为是现存最古老的使用零(用点表示)概念的文本。即使在今天,用阿拉伯语写的数字也用点来表示零。

这份手稿还包含了当时日常数学问题的描述,以及如何解决它们的规则。其中包括线性方程、二次方程和求数字平方根的方法。和Al-Khwārizmī一样,这位不知名的作家也用文字来描述方程。

那么,为了回答这个问题:去殖民化数学的意义是什么?这样我们就可以更准确地了解这门学科的起源和发展,以及它帮助解决的各种问题。非殖民化表明,发现和发明的根源在许多世界文化之间是共同的,这对历史上被边缘化的群体的人来说尤其具有赋权能力。去殖民化科学是例外主义的解药,例外主义认为任何单一的文化或文明都拥有推动科学发展的特殊能力。

最后的发言必须由特邀编辑自然《纽约时报》关于种族主义的特刊于10月出版。“科学课程、研究和学术空间非常重要经历非殖民化进程.这些不是政治或意识形态行为,而是科学本身的一部分——科学在追求真理过程中自我纠正机制的一个例子。”